Przejdź do głównej zawartości

Konferencja Tłumaczy 2018 - zapowiedź

· 4 min aby przeczytać

Z ogromną przyjemnością przedstawiamy Wam kolejne wydarzenie, nad którym objęliśmy patronat medialny. Tym razem w centrum zainteresowania mamy branżę tłumaczeniową. Poniżej najważniejsze informacje.

O jakie wydarzenie chodzi?

Konferencja Tłumaczy, to według organizatorów, największe wydarzenie w branży tłumaczeniowej w Polsce. Każdego roku bierze w niej udział około 200 specjalistów - tłumaczy ustnych i pisemnych, tłumaczy przysięgłych, przedstawicieli biur tłumaczeń, kierowników projektów, pracowników instytucji publicznych, akademików i specjalistów od narzędzi wspomagania tłumaczeń oraz technologii tłumaczeniowych. Jednak nie tylko osoby z branży tłumaczeniowej są mile widziane na konferencji. Jest ona także otwarta dla przedstawicieli przemysłu gier, uznanych językoznawców, specjalistów od prowadzenia biznesu, prawników, a nawet pisarzy.

Ciekawostka: W 2016 roku Konferencja Tłumaczy była jednym z wydarzeń w ramach anglojęzycznej konferencji Translation and Localization*.* Jednak już w 2017 imprezy te zostały rozdzielone i funkcjonują jako osobne wydarzenia.

Rola tłumacza w globalnym świecie

W dzisiejszym, globalnym świecie, rola tłumaczeń sięga właściwe do każdej dziedziny życia. Międzynarodowe firmy oferują swe produkty, usługi i wszelakie informacje międzynarodowym odbiorcom i to właśnie tłumacze umożliwiają obrót dóbr w obrębie całego globu. Mają oni więc ogromny wpływ na przepływ informacji i różne gałęzie przemysłu, jednak wciąż postępujące zmiany również wpływają na ich warsztat. I właśnie na tym skupia się stały obszar tematyczny dyskusji, które toczą się zarówno w trakcie prelekcji, jak i w kuluarach.

W tym roku temat przewodni to RuszA.I.my w przyszłość czyli odwołanie się do coraz większej roli nowoczesnych technologii w pracy tłumaczy. Ma na nią szczególny wpływ popularyzacja nowej generacji neuronowych tłumaczeń maszynowych czy automatyzacja licznych procesów odbywających się w trakcie pracy nad tłumaczeniem. Prelekcje w trakcie Konferencji Tłumaczy mają na celu przygotowanie uczestników do nadchodzących zmian, zrozumienie ich, a także wykorzystanie ich w jak najlepszy sposób dla własnej korzyści.

Termin i miejsce

Konferencja Tłumaczy odbędzie się 29 września (sobota) w Centrum Konferencyjnym Zielna w Warszawie.

Program

Podczas konferencji będziecie mogli wziąć udział w dziesięciu wystąpieniach. Poniżej kilka tematów, które wzbudziły nasze zainteresowanie:

  • Epoka AI w praktyce tłumacza a obecny system edukacji - Magdalena Ochmańska, Mark J Hunt,
  • Prawa własności intelektualnej w kontekście tłumaczeń maszynowych i pamięci tłumaczeniowych - Wojciech Wołoszyk,
  • UX w tłumaczeniach – hit, kit czy mit? - Ewa Dacko,
  • Tajemnicza prelekcja tajemniczego prelegenta 😉.

Pełną listę tematów znajdziecie na tej stronie.

Prelekcje, wybrane przez organizatorów, będą nagrywane i udostępnione po konferencji.

Poza zaplanowanymi prelekcjami czeka na Was także wieczorna impreza networkingowa w restauracji U Szwejka, która pozwoli bliżej poznać uczestników konferencji oraz poszerzy kontakty biznesowe na przyszłość.

Warsztaty

Organizatorzy zapraszają również na cykl warsztatów, które odbędą się w dniach 27 i 28 września. Do wyboru są następujące tematy:

Wszystkie warsztaty odbywają się w Centrum Konferencyjnym Zielna.

Bilety

BILETCENA (w zł)
Bilet na konferencję420
Networking125
Obiad60
SDL Trados poziom podstawowy - warsztat600
SDL Trados poziom średni - warsztat600
SDL Trados (poziom podstawowy i średni)900
Warsztaty z lokalizacji400
MT w praktyce400
Warsztaty: MT + lokalizacja560

Udział w konferencji, wieczornym networkingu oraz warsztatach wymaga rejestracji oraz zakupu biletu. Zwróćcie uwagę, że dodatkowo można wykupić obiad na dzień konferencji (planowany jest około godziny 13:00) oraz, że jest możliwość wykupienia bloku warsztatów, co daje znaczne korzyści finansowe.

Bilety wraz z rejestracją możecie zakupić do końca sierpnia na tej stronie.

Wszelkie dodatkowe informacje znajdziecie na stronie Konferencji Tłumaczy oraz na fanpage'u na Facebooku.

Wraz z organizatorami serdecznie zapraszamy!